ru.po: Updated Russian translation from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
authorDmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org>
Thu, 11 Mar 2004 13:35:33 +0000 (13:35 +0000)
committerDmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org>
Thu, 11 Mar 2004 13:35:33 +0000 (13:35 +0000)
po/ChangeLog
po/ru.po

index b3c162412dcd7dc4fbef2180fbe9c0d3197738f3..85fca80c8a1d2b28072b39c6128e3e894c259722 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-03-11  Dmitry G. Mastrukov  <dmitry@taurussoft.org>
+
+       * ru.po: Updated Russian translation
+       from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
+
 2004-03-10  Mətin Əmirov  <metin@karegen.com>
 
        * az.po: Translation updated.
index 913f1df5768c217335e50c0fd88750fbf34fef9c..ba248366b2dff8fb471557ab3f55e924fe020a83 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-13 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-11 10:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:25+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Вст_авить управляющий символ набора Юн
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Имя файла \"%s\" недопустимо"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:631
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось получить информацию о \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "не удалось добавить закладку для \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:657 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4270
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -981,24 +981,24 @@ msgstr ""
 "Не удалось построить имя файла из \"%s\" и \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:673
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Не удалось перейти в родительскую папку для папки \"%s\":\n"
+"Не удалось перейти в папку \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:930 gtk/gtkpathbar.c:840
 msgid "Home"
 msgstr "Домашний каталог"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 gtk/gtkpathbar.c:842
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr ""
 "Не удалось создать папку \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как это не папка"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1021,75 +1021,70 @@ msgstr ""
 "Не удалось убрать закладку для \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как этот путь недопустим."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1862
 msgid "Folder"
 msgstr "Папка"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
 msgstr "Доб_авить"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
 msgstr "У_брать"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2005
 msgid "Name"
-msgstr "Ð\9dаи_менование Ñ\86веÑ\82а:"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2039
 msgid "Modified"
 msgstr "Изменён"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2101
 msgid "Create _Folder"
-msgstr "Создать папку"
+msgstr "_Создать папку"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2208
 msgid "_Name:"
-msgstr "Наи_менование цвета:"
+msgstr "_Имя:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2250
 msgid "_Browse for other folders"
-msgstr ""
+msgstr "П_росмотреть иные папки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2455
 msgid "Save in _folder:"
-msgstr "Создать папку"
+msgstr "Сохранить в _папке"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2457
 msgid "Create in _folder:"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð² _папке:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3476
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "ярлык %s не существует"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4093
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Введите имя новой папки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4122
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1097,62 +1092,55 @@ msgstr[0] "%d байт"
 msgstr[1] "%d байта"
 msgstr[2] "%d байтов"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f Кб"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f Мб"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4128
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f Гб"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчера"
 
-#. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
-msgid "%d/%b/%Y"
-msgstr "%d.%b.%Y"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестен"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f \"%s\", так как этот путь недопустим."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ð² Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83, так как этот путь недопустим."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4302
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Не удалось создать папку \"%s\":\n"
+"Не удалось выбрать \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338
 msgid "Open Location"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть местоположение"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353
 msgid "_Location:"
-msgstr "_Ð\92Ñ\8bбоÑ\80"
+msgstr "_Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1235,7 +1223,7 @@ msgstr "Создать папку"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
 msgid "_Folder name:"
-msgstr "И_мя папки:"
+msgstr "Имя _папки:"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1523
 msgid "C_reate"
@@ -1333,7 +1321,7 @@ msgstr "Данная последовательность UTF-8 недопуст
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:4019
 msgid "Name too long"
-msgstr "Имя слишком длинное"
+msgstr "Имя слишком длинно"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:4021
 msgid "Couldn't convert filename"
@@ -1973,6 +1961,9 @@ msgstr "Метод XInput"
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s"
 
+#~ msgid "%d/%b/%Y"
+#~ msgstr "%d.%b.%Y"
+
 #~ msgid "File name"
 #~ msgstr "Имя файла"